Устроено всё во вселенной
Чудесно по воле Творца.
Он замысел Свой непременно
Прекрасно творИт до конца.
Природой Он пишет картины,
Как знаки любви и добра,
Цветами украсил долины...
Не требует дар серебра.
Букашка, травинка, листочек,
Что дышит, живёт и растёт,
Расцветший на стебле цветочек
Послания Божьи несёт.
Возможно ль читать нам природу?
Воспринять ли ум наш готов?
В ней почерк Творца для народов
Понятен без красочных слов.
Послания вечного Бога
Во всём очевидны для нас,
Чтоб к правде узреть нам дорогу
Пока не пробил ещё час.
Поэтому нет извинений -
Ведь Бог о Себе не молчал.
Сменились ряды поколений,
Им письма Господь посылал.
Воспримем Творца позывные,
Направим свой взор к небесам,
Где радости ждут не земные,
Награды... — по нашим делам.
Декабрь 2004
Комментарий автора: Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.\r\n Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны. (Рим.1:19,20)\r\n
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 11532 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Мой друг , зачем ? - Николай Зимин Мой дру г, зачем ? Не надо начинать .
Зачем опять тревожить сердца раны .
Хочу опять с тобой я помолчать .
Уйти в тот край мечты своей желанный ...